元朝有关月亮的古诗
1、细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。——出自唐代:杜甫《旅夜书怀》白话文释义:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。
2、七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。——出自唐代:林杰《乞巧》
3、首句"一天蟾影映婆娑",描绘出一个天无纤尘,月光皎洁的中秋之夜的独特境界,引人入胜。"万古谁将此镜磨"逞才发挥,就月联想,由眼前思及"万古",把时间扩展到了无限遥远,诱人寻思。
4、双调·水仙子·居庸关中秋对月
5、解析:在思乡人的眼里,故乡的月色格外明亮,兄弟们因离乱也久已没有得到他们的音讯,连写封信去都没办法,怀念之情层层递进。
6、白兔捣药成,问言与谁餐?
7、古朗月行
8、羿昔落九乌,天人清且安。
9、后面"我独对清光坐",突出了一个孤独者的自我形象,与在广寒宫过快活生活的仙女们形成鲜明的对比,抒发了作者漂泊江湖,孤独寂寞的不满情绪。这首曲子点到即止,有意不说明,给读者提供了一定的想象空间。
10、仙人垂两足,桂树何团团。
11、露从今夜白,月是故乡明。
12、绝句朝代:元代作者:王庭筠竹影和诗瘦,梅花入梦香。可怜今夜月,不肯下西厢。
13、迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。——出自两汉:佚名《迢迢牵牛星》
14、元代宋方壶
15、纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。——出自宋代:秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》白话文释义:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。
16、白话文释义:七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。
17、此新月诗首见于明初叶子奇《草木子》卷四上:”皇太子作新月詩云。昨夜严陵失钓钩。何人移上碧云头。虽然未得团圆相。也有清光遍九州。真儲君之詩也。”较为麻烦的是,后来很多明代文献都把这首诗安在朱元璋之子、朱允炆之父懿文太子朱标身上,所以需要辨析。
18、白话文释义:鹊桥或许还未搭就,牵牛织女或许还是在离别之中未能相聚吧,猜想此时乌鹊已将星桥搭起,可牛郎、织女莫不是仍未相聚,再看天气阴晴不定,忽风忽雨,该不是牛郎、织女的相会又受到阻碍了吧!
19、银烛冷秋光画屏,碧天晴夜静闲亭。蛛丝度绣针,龙麝焚金鼎。庆人间七夕佳令。卧看牵牛织女星,月转过梧桐树影。——出自元代:卢挚《沉醉东风·七夕》
20、又疑瑶台镜,飞在青云端。
21、朱标作新月诗事,最早应当见于黄瑜《双槐岁钞》所载的建文父子作诗故事,《双槐岁钞》的写作时间始于景泰讫于弘治,该故事云:朱允炆小时候长得“顶颅颇偏“,朱元璋摸着他的头说“半边月儿”,认为他的皇位不能坐长。有一次,朱元璋让朱标、朱允炆各作一首咏新月的诗,朱标吟道:昨夜严陵失钓钩,何人移上碧云头?虽然未得团圆相,也有清光遍九州。“”朱允炆吟道:谁将玉指甲,掐破碧天痕;影落江湖里,蛟龙未敢吞。”朱元璋从诗中认为朱标活不长久,朱允炆虽然做不长皇帝但能够逃脱,于是为他准备度牒等逃生用品。这段故事后来还见于小说《续英烈传》,各种笔记文集如《尧山堂外纪》、《坚瓠集》、《夜航船》,虽然细节微有不同,但传播非常广泛。那么。这首诗究竟是谁抄袭谁的呢?《草木子》写就于洪武年间,由后人在正德年间刊行,在时间上早于《双槐岁钞》;其次,《草木子》以元末人记元末事,所记元代史事多能得到印证,所载爱猷识理达腊作新月诗应当可靠,也与其他史料所见的爱猷识理达腊的汉文水平相符合。此外,许多元代君臣史事在明初和明中期都被改头换面成了明代君臣的故事,如刘秉忠建北京城演变为刘伯温建北京城的传说。《双槐岁抄》所记故事把建文父子新月诗的写作背景记述得有板有眼,并不能抹杀掉它的元代原型。明王世贞《史乘考误》和近代陈衍《元诗记事》都信任《草木子》的可靠性,认为此诗作者是爱猷识理达腊,而非朱标。
22、解析:向着西北怎么才能看到故乡在哪里,向着东南方向看见月亮又圆了好几次。
23、三五夜中新月色,二千里外故人心
24、一天蟾影映婆娑,万古谁将此镜磨?年年到今宵不缺些儿个,广寒宫好快活,碧天遥难问姮娥。我独对清光坐,闲将白雪歌,月儿你团圆我却如何!
25、星桥鹊驾,经年才见,想离情、别恨难穷。牵牛织女,莫是离中。甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。——出自宋代:李清照《行香子·七夕》
26、星依云渚溅溅,露零玉液涓涓,宝砌哀兰剪剪。碧天如练,光摇北斗阑干。——出自元代:孟昉《天净沙·星依云渚溅溅》白话文释义:空中的流星沿着银河闪动,有如浪花飞溅,露珠零落就像玉液涓涓。夜天里兰草虽已衰谢但还齐整如剪。碧蓝天空如绸练,波光摇动北斗星正横斜西天。
27、胡蝶梦中家万里,子规枝上月三更。
28、关于元代蒙古帝王、贵族汉文诗作的可信性,可以依据以下三个标准判断:一是其人的汉文水平是否可能?二是诗作的传播保存是否有清晰的脉络?三是诗作的背景内容是否与其他史事相矛盾?如所谓忽必烈所作的《陟玩春山纪兴》,以忽必烈“朕不识字粗人”的自称和相当程度上依赖翻译的汉语水平,恐怕是做不出的。而且元明两代都没有提及这首诗,突然在清代人编的《御选四朝诗》里冒了出来,因此大为可疑。爱猷识理达腊新月诗没有这样的问题,因此应当是可信的。
29、白话文释义:白银烛台放射出的光线照亮了画屏,在晴朗的夜晚静静地坐在亭子里。妇女们用蛛丝穿过绣针在乞巧,金鼎中焚烧着龙麝香,人们都在庆祝人间七夕这个佳节,躺下来看牵牛织女星得鹊桥相会月亮飘过梧桐树投下了倒影。
30、白话文释义:那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。
元朝有关月亮的古诗
31、小时不识月,呼作白玉盘。
32、天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。——出自唐代:杜牧《秋夕》
33、白话文释义:夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
34、不过,关于新月诗故事还有两个疑点,一是《草木子》虽然写于洪武年间,但是到正德年间才刊行流传于世,因此《双槐岁钞》不可能直接抄自《草木子》。如果《草木子》的文本没有问题的话,《双槐岁钞》可能是承袭自其他民间传说(毕竟,爱猷识理达腊的这首诗在元末明初可能并不仅被《草木子》所记录),而不是改窜这首诗背景的始作俑者。第二是朱允炆所作的“谁将玉指甲“”诗并不见于前人的著述,如果朱标新月诗是明人把爱猷识理达腊诗安到他头上的话,那么这首诗是否的确为朱允炆所作的呢?在成书于正德的《革除遗事》里也记有这首诗,同时却没有朱标作“昨夜严陵失吊钩”诗的事迹,如果《革除遗事》更接近真相的话,或许本来建文帝作诗故事是真实存在的,只不过后来好事者把元太子的诗也拿来组成了一个建文父子作诗故事。只是可惜《革除遗事》成书反而晚于《双槐岁钞》,因此建文帝新月诗故事的传播和演变过程还不能得到完全的复原。
35、解析:在睡梦中梦见了万里之外的家乡,醒来时正值夜里三更时分,杜鹃在树枝上凄厉地啼叫。
36、蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
37、西北望乡何处是,东南见月几回圆。昨风一吹无人会,今夜清光似往年。
38、众星罗列夜明深,岩点孤灯月未沉。圆满光华不磨莹,挂在青天是我心。——出自唐代:寒山《众星罗列夜明深》白话文释义:众多星星像棋子排列,使夜空显得非常幽深。尚未西沉的月亮像一盏孤灯在山崖上点亮。光彩明丽、圆满如镜的月亮不用打磨也晶莹剔透。那挂在青天上的,就是我的一颗心哪。
39、疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。——出自元代:张可久《塞鸿秋·春情》白话文释义:疏疏的星,淡淡的月,冷冷清清秋千院,愁如云,恨似雨,布满芙蓉般的脸面。
版权声明:本文内容为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。若相关内容侵犯您的合法权益时,请您联系我们,我们将根据中国法律法规和政府规范性文件,采取措施移除相关内容或相关链接。句子大全网对互联网版权绝对支持,净化网络版权环境。