老子道德经全文及译文带拼音
1、太上①,不知有之②;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。悠兮③,其贵言④。功成事遂,百姓皆谓“我自然”⑤。
2、太上:至上、最好,指最好的统治者。
3、基本信息
4、【译文】三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。
5、道德经·第四十二章
6、当(dāng)其(qí)无(wú),有(yǒu)器(qì)之(zhī)用(yòng).
7、悠兮:悠闲自在的样子。
8、当(dāng)其(qí)无(wú),有(yǒu)室(shì)之(zhī)用(yòng).
9、春秋战国时期
10、《道德经·太上,不知有之》是由春秋战国时期老子写的作品,出自《道德经》。
11、道德经·太上,不知有之
12、最好的译文是因人而异的,因为不同的译者和翻译风格会影响翻译质量。
13、大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
14、帛书道德经是中国古代哲学经典之一,全文共八十章。
15、道是独一无二的,道本身包含阴阳二气,阴阳二气相交而形成一种适匀的状态,万物在这种状态中产生。万物背阴而向阳,并且在阴阳二气的互相激荡而成新的和谐体。人们最厌恶的就是“孤”、“寡”、“不谷”,但王公却用这些字来称呼自己。所以一切事物,如果减损它却反而得到增加;如果增加它却反而得到减损。别人这样教导我,我也这样去教导别人。强暴的人死无其所。我把这句话当作施教的宗旨。
16、埏(shān)埴(zhí)以(yǐ)为(wéi)器(qì),
17、春秋时期·老子
18、道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。人之所教,亦我而教人。强梁者不得其死——吾将以为教父。
19、明确结论:《道德经》是一部充满哲理和智慧的经典著作。
20、【原文】
21、【朝代】春秋战国时期
22、该译本把《道德经》中的经文用现代白话翻译,又是充满哲学深度的思考,使得读者更容易领悟《道德经》的智慧之光。
23、道德经·太上,不知有之
24、它们在对经文的理解和翻译上都有自己的特点,值得学习和借鉴。
25、【译文】大道被废弃了,才有提倡仁义的需要;聪明智巧的现象出现了,伪诈才盛行一时;家庭出现了纠纷,才能显示出孝与慈;国家陷于混乱,才能见出忠臣。
26、内容延伸:目前市面上有很多不同版本和译本的帛书道德经,其中最为著名的是王弼译本。
27、解释原因:帛书道德经是一部充满哲学思考和道德智慧的经典著作,对于理解中国传统文化、思维方式和价值观念具有重要意义。
28、天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。
29、最好的译文则因人而异,以下是一种可能的答案。
30、最好的统治者,人民并不知道他的存在;其次的统治者,人民亲近他并且称赞他;再次的统治者,人民畏惧他;更次的统治者,人民轻蔑他。统治者的诚信不足,人民才不相信他,最好的统治者是多么悠闲。他很少发号施令,事情办成功了,老百姓说“我们本来就是这样的。”
老子道德经全文及译文带拼音
31、创作年代
32、大方无隅,大器晚成。大音希声,大象无形。
33、帛书道德经全文为《道德经》,最好的译文因人而异,以下是一种较为流行的版本:
34、绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。此三者以为文,不足。故令有所属:见素抱朴,少思寡慾,绝学无忧。
35、持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道也。
36、【译文】天地之间,岂不像个风箱一样吗?它空虚却不会穷竭,越鼓动风就越多,生生不息。政令过多反而更加使人困惑,更行不通,不如保持虚静。
37、【译文】委屈反能保全,屈就反能伸展,低洼反能充盈,破旧反能生新,少取反能多得,贪多反而迷惑。
38、[译文]
39、其中经常运用类比、比喻、隐喻等修辞手法,让人在阅读中领略到深深的思考和启示。
40、俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。
41、【译文】。轻视敌人是最大的祸患。此言骄傲自大是失败的根本原因。
42、这一章里,老子提出了自己的政治思想主张,他把统治者按不同情况分为四种,其中最好的统治者是人民不知道他的存在,最坏的统治者是被人民所轻侮,处于中间状况的统治者是老百姓亲近并称赞他,或者老百姓畏惧他。老子理想中的政治状况是:统治者具有诚正信实的素质,他悠闲自在,很少发号施令,政府只是服从于人民的工具而已,政治权力丝毫不得逼临于人民身上,即人民和政府相安无事,各自过着安闲自适的生活。当然,这只是老子的主观愿望,是一种乌托邦式的政治幻想。
43、同时,网上也有很多现代译本,如赖建国、王国维、李震云等人的译本,供大家选择。
44、帛书道德经是中国古代哲学经典之一,全文共81章。
45、开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用。所以,“有”给人便利,“无”发挥了它的作用。
46、在本章中,老子把这种理想的政治情境,与儒家主张实行的“德治”、法家主张实行的“法治”相对比,将其等而下之。实行“德治”,老百姓觉得统治者可以亲信,而且称赞他,这当不错,但还是次于“无为而治”者。实行“法治”的统治者,用严刑峻法来镇压人民,实行残暴扰民政策,这就是统治者诚信不足的表现,人民只是逃避他,畏惧他。老子强烈反对这种“法治”政策,而对于“德治”,老子认为这已经是多事的征兆了。最美好的政治,莫过于统治者“贵言”,从不轻易发号施令,人民和政治相安无事,以至于人民根本不知道统治者是谁。当然,这种美治在当时并不存在,只是老子的“乌托邦”式幻想。
47、【出处】道德经
48、【译文】俗人都能明白一切,唯名唯利,只有我对此糊里糊涂——俗人聪明于小事,而我明于大道。俗人都精于算计,只有我少私寡欲——俗人心在名利,而我志在真朴。
49、内容延伸:目前认为最好的译本可能是庄子《道德经》注释版本,由庄子学派学者刘易斯所撰写。
50、【作者】老子
51、不知有之:人民不知有统治者的存在。
52、宠辱若惊,贵大患若身。
53、曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则多,多则惑。
54、【译文】抛弃聪明智巧,人民可以得到百倍的好处;抛弃仁义,人民可以恢复孝慈的天性;抛弃巧诈和货利,盗贼也就没有了。
55、但目前广受认可的是汉代儒家王逸的多数本和清代道家老子学派张羽人的《道德经新注》。
56、当(dāng)其(qí)无(wú),有(yǒu)车(chē)之(zhī)用(yòng).
57、老子在全书中第一次描画了他的理想国政治蓝图。第一句四个层次的划分,不是从古到今的时代或时间顺序,而是指为治理好坏的统治状况。在老子的观念上,理想的“圣人”是要“处无为之可,行不言之教”,要一如处“太上”之世,体“玄德”之君,能够“生之畜之”。在《帝王世纪》中,记载了帝尧之世,“天下太和,百姓无事,有五老人击壤于道,观者叹曰:大哉尧之德也!老人曰:‘日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉?’”这种生动的画面,可以说是对老子的“百姓皆曰我自然”的最好图解。
58、解释原因:《道德经》汇集了与生活相关的方方面面的思考,探讨了道德、政治、经济、文化等方面的哲学问题。
59、【译文】手里拿了东西再加得很满不如适可而止,估量着刃口再磨锋利不可长久保持,金玉满堂很难守住,富贵了就骄傲将给自己留下遗憾。成功以后从利益退身是恒久的道理。
60、结论:帛书道德经是一部具有深刻哲学思想的经典之作。
老子道德经全文及译文带拼音
61、[原文]
62、【译文】圣人按照“无为”的原则去处理世间之事,办事顺应自然,那么,天下就不会不太平了。
63、解释原因:帛书道德经作为中国古代哲学的代表之一,涵盖了诸多深刻的思辨与思想,被誉为东方智慧的精粹之一。
64、自然:自己本来就如此。
65、老子道德经第三十一章原文及译文
66、作品出处
67、大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
68、凿(záo)户(hù)牖(yǒu)以(yǐ)为(wéi)室(shì),
69、三(sān)十(shí)辐(fú)共(gòng)一(yī)毂(gū),
70、作品名称
71、太上,不知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。
72、宠:偏爱、褒扬。辱:指责、斥责。受到偏爱、褒扬或责罚惊慌失措。宠辱若惊,得宠或失宠就诚惶诚恐、战战兢兢、恐惧不宁,像大祸临头一样。
73、夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上,胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右。言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀莅之,战胜以丧礼处之。
74、兵器啊,是不祥的东西,人们都厌恶它,所以有“道”的人不使用它。君子平时居处就以左边为贵而用兵打仗时就以右边为贵。兵器这个不祥的东西,不是君子所使用的东西,万不得已而使用它,最好淡然处之,胜利了也不要自鸣得意,如果自以为了不起,那就是喜欢杀人。凡是喜欢杀人的人,就不可能得志于天下。吉庆的事情以左边为上,凶丧的事情以右方为上,偏将军居于左边,上将军居于右边,这就是说要以丧礼仪式来处理用兵打仗的事情。战争中杀人众多,要用哀痛的心情参加,打了胜仗,也要以丧礼的仪式去对待战死的人。
75、该版本对原文和传统注释进行了详尽的解析,不仅注释了翻译中的各种不同之处,也对经典中的文化、历史、哲学等方面进行了精彩的论述,同时对于原文中的较为深奥的思想也进行了较为完善的解释,为读者深入理解其思想提供了很好的帮助。
76、【译文】最好的统治者,人民并不知道他的存在;其次的统治者,人民亲近他并且称赞他;再次的统治者,人民畏惧他;更次的统治者,人民轻蔑他。统治者的诚信不足,人民才不相信他,最好的统治者是多么悠闲。
77、天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
78、【译文】缤纷的色彩,使人眼花缭乱;纷繁的音乐,使人听觉不灵敏;丰美的饮食,使人味觉迟钝;纵情围猎,使人内心疯狂;稀罕的器物,使人操行变坏。因此,有“道”的人只求安饱而不追逐声色之娱,所以摈弃物欲的诱惑而吸收有利于身心自由的东西。
79、帛书道德经是中国古代的一部儒家经典,全文共有81章。
80、贵言:指不轻易发号施令。
81、贵大患若身,把个人看得太重,如果不把自己的名利、地位、虚荣等看得太重,而能淡然处之,不当回事,还有什么惊慌失措的必要和大祸临头的感觉呢。
82、【译文】天地是长久存在的,天地之所以能长久存在,是因为它们的运行、存在不是为了自己,所以能够长久。
83、三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。
84、使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
85、道德经》注音版第十一章原文及译文
86、祸莫大于轻敌。
87、五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
88、内容延伸:最好的译文因人而异,但是大多数人推崇王弼的《道德经》译本。
89、总的来说,读者可以根据自己的需求和理解喜好选择不同的译本。
90、【译文】人们都害怕的事情(必然有其原因),所以不能不有所警惕。人们都害怕的事情(必然有其原因),所以不能不有所警惕。
老子道德经全文及译文带拼音
91、【注音版】
92、人之所畏,不可不畏。
93、《道德经》中的16大立世天机:
94、此外,还有南怀瑾、杨伯峻等多位学者的翻译版本,每一版都有其独特的解读和注解,读者可选择根据自己的需求进行选择。
95、【译文】最正直的人表面委屈迁就,真正灵巧的人表面好像很笨拙,真正有辩才的人,表面上说话不利索。
96、三十辐,共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。
97、【译文】越好的音乐越悠远潜低,越好的形象越飘渺宏远。指“越是大的成就往往越穿透悠远,越是大气度的往往越包容万物。
版权声明:本文内容为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。若相关内容侵犯您的合法权益时,请您联系我们,我们将根据中国法律法规和政府规范性文件,采取措施移除相关内容或相关链接。句子大全网对互联网版权绝对支持,净化网络版权环境。