说说文案

渔歌子古诗原文及翻译

假正经^O^ 发表于:2024-06-09 点击:63

1、青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

2、作品原文

3、西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。

4、这首词开头两句写垂钓的地方和季节。这两句里,出现了山、水、鸟、花、鱼,勾勒了一个垂钓的优美环境,为人物出场作好了铺垫。词的后两句写烟波上垂钓。尾句里的“斜风细雨”既是实写景物,又另含深意。这首词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往自由生活的心情。

5、注释译文

6、五年级上册课文《渔歌子》全文的意思如下,西塞山前白鹭在自由地翱翔。江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。

7、青箬笠4,绿蓑衣5,斜风细雨不须归6。

8、诗句译文

9、原文:《渔歌子》张志和

10、西塞山:在今浙江省湖州市西面。

11、诗中首句“西塞山前”点明地点,西塞山在浙江省湖州市西面。次句“桃花流水鳜鱼肥”意思是说:桃花盛开,江水猛涨,这时节鳜鱼长得正肥。此句点明时间是在桃花盛开的春季。

12、渔歌子1

13、《渔歌子》不是范仲淹写的,是张志和写的。

14、白鹭:一种白色的水鸟。

15、诗词注释

16、评价这首词描写了江南水乡春汛时期捕鱼的情景。有鲜明的山光水色,有渔翁的形象,是一幅用写的山水画。

17、箬笠:竹叶编的笠帽。

18、《渔歌子》的体裁不是诗,而是词。【原文】:渔歌子作者:张志和西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。【注释】:

19、桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。鳜鱼:俗称“花鱼”、“桂鱼”。扁平、口大、鳞细、黄绿色,味道鲜美。

20、渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。

21、《渔歌子》全文西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。(1)西塞山:在浙江省湖州市西面。(2)白鹭:一种水鸟。(3)桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。(4)箬笠:竹叶编的笠帽。(5)蓑衣:用草或棕编制成的雨衣。

22、桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。

23、《渔歌子·西塞山前白鹭飞》是唐代诗人张志和的一首词。

24、江岸上一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下了雨都不回家。

25、箬笠:用竹篾、箬叶编的斗笠。

26、蓑衣:用草或棕麻编织的雨衣。

27、渔歌子意思:

28、《渔歌子》译文西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。

29、西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

30、西塞山:在浙江省湖州市西面。

31、蓑衣:用草或棕编制成的雨衣。【译文】:西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。

32、白鹭:一种水鸟。

33、西塞山前白鹭飞2,桃花流水鳜鱼肥3。

34、《渔歌子·西塞山前白鹭飞》是唐代诗人张志和的一首词。这首词开头两句写垂钓的地方和季节。这两句里,出现了山、水、鸟、花、鱼,勾勒了一个垂钓的优美环境,为人物出场作好了铺垫。词的后两句写烟波上垂钓。尾句里的“斜风细雨”既是实写景物,又另含深意。这首词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往自由生活的心情。

35、译文:西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。


>>相关标签内容推荐:   古诗    翻译  
>>以下同类内容推荐阅读:

1. 一眼沦陷的温柔小短句

2. 句子不长,但足以让你释怀

3. 关于现实的小短句

4. 一本正经胡扯的搞笑文案:奇奇怪怪又可可爱爱

5. 温柔且成长短句文案

版权声明:本文内容为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。若相关内容侵犯您的合法权益时,请您联系我们,我们将根据中国法律法规和政府规范性文件,采取措施移除相关内容或相关链接。句子大全网对互联网版权绝对支持,净化网络版权环境。

阅读更多
推荐图文
猜你喜欢